Ortografía: ¿Quedar o quedarse?

Algunos verbos pueden cambiar de significando dependiendo de si los usamos en su forma de infinitivo o en su forma pronominal. Es el caso de quedar y quedarse. Estas formas tienen significados muy diferentes. Para decidir cuál debes usar o entender su significado, debes prestar atención a la situación y a las palabras que lo acompañan.

A continuación, te presentamos los significados más comunes de ambas formas.

QUEDAR

1. Existir o subsistir parte de algo. Queda poca leche, tenemos que comprar más.

2. Ganarse una persona cierta fama o representación, como resultado de su comportamiento o de las circunstancias. Olvidó el informe en su casa y quedó como un responsable.

3. Permanecer una cosa o una persona en su estado, o pasar a otro más o menos estable. El mensaje quedó sin respuesta. Juan quedó muy afectado por la muerte de su tío. Quedamos contentos con el resultado.

4. Terminar, acabar. La conversación quedó ahí y nunca hemos vuelto a hablar del tema.

5. Ponerse de acuerdo en algo. Quedamos en vernos el próximo fin de semana.

6. Concertar una cita. Quedamos a las diez en la puerta del restaurante.

7. Estar situado. Ese pueblo queda lejos de aquí.

8. Indicar el tiempo que falta iniciar o terminar una acción o proceso. Quedan dos horas para que comience el concierto. Aún quedan dos horas para llegar a Madrid.

QUEDARSE

1. Apoderarse de algo y retenerlo en nuestro poder. No te quedes con todos los caramelos, compártelos con tus compañeros.

2. Permanecer. Hoy no tengo ganas de salir, prefiero quedarme en casa.

3. Alojarse. Durante nuestro viaje a Sevilla nos quedamos en un hotel del centro.

4. Expresar un cambio de situación o de estado. Anoche me quedé dormida en el sofá. Pablo se ha quedado muy delgado.

5. Adquirir o comprar. Estaba indecisa entre el vestido verde o el rojo, pero me voy a quedar el verde.

6. Para opinar en relación a una prenda de vestir. Esa camiseta te queda genial.

Infografía realizada con: http://www.piktochart.com.

 

 

Ortografía: ¿Hojear u ojear?

Ya hemos hablado en entradas anteriores del uso de la letra “hache” y de cómo cambia el significado de las palabras que se escriben casi igual.

Hoy os traemos la diferencia entre “ojear” y “hojear”.

Como habéis visto, “ojear” se refiere a mirar algo rápidamente, sin prestar mucha atención. Para expresar esta misma idea, usamos también la expresión “echar un vistazo”.

Sin embargo, “hojear” se refiere a pasar las páginas de libros, revistas, periódicos y en general, de documentos escritos. “Hojearlos” significa pasar las páginas y leerlas por encima sin pararnos mucho en los detalles.

Fíjate en estas frases, podemos decir “estoy ojeando el libro” o “estoy hojeando el libro”. En el primer caso, nos referimos a mirar el libro por encima. Pero en la segunda frase hablamos de pasar las páginas rápidamente sin leerlas en profundidad, como cuando miramos las fotos en una revista.

Si quieres saber más palabras que cambian de significado cuando llevan “h”, te dejamos el enlace a algunas entradas anteriores donde ya hemos hablado del uso de la “h”:

http://hablaele.com/?p=2848

http://hablaele.com/?p=2057

http://hablaele.com/?p=2027

http://hablaele.com/?p=1915

Infografía realizada con http://www.piktochart.com/.

Ortografía: ¿Tú o tu?

En un post anterior ya vimos la diferencia entre “mí” (acentuado) y “mi” (sin acentuar). Si os lo perdisteis, aquí os dejamos el enlace: http://hablaele.com/?p=3090.

Hoy vamos a ver la diferencia entre “tú” y “tu”:

  • “Tú” acentuado se refiere al pronombre personal de segunda persona de singular, y lo solemos usar para nombrar a la persona con la que estamos hablando: Tú no sabes nada, no estuviste allí.
  • “Tu” sin acentuar se refiere al adjetivo posesivo de segunda persona de singular: ¿Tu casa es la blanca?.

“Tú” y “tu” también se puden diferenciar por el plural, ya que el plural de “tú” es “vosotros” y el de “tu” es “tus”.

Esta tilde que se usa únicamente para diferenciar dos palabras de llama «tilde diacrítica». Podemos encontrarla en otras palabras como éste y este, dónde y donde o y de.

Practica los usos de  “tú” y “tu” escribiéndonos frases en los comentarios, ¡nos encantará ayudaros!

Infografía realizada con http://www.piktochart.com/.

Ortografía: ¿Vote o bote?

Ya hemos hablado anteriormente que no es lo mismo “vaya” que “baya”, “vasta” que “basta” o “IVA” que “iba”. Y es que el uso de la B y la V es un error constante a la hora de escribir en español

Como has visto en la imagen, “bote” se refiere a un recipiente cilíndrico, normalmente pequeño y con tapa, que sirve para guardar algo. Además, tiene otros significados:

  • Embarcación pequeña, como los botes salvavidas que llevan algunos barcos grandes: “¡Todos a los botes salvavividas, el barco se hunde!”.
  • Salto que se da al botar: “Ha estado saltando y se ha caído en el último bote. Ahora le duele la pierna”.
  • En un sorteo, premio que queda acumulado de un sorteo anterior: “Esta semana en la lotería hay un bote de 100.000€”.
  • Primera o tercera persona singular del subjuntivo del verbo “botar”: “El que no bote, pierde el juego”.

Sin embargo, “vote” se refiere a la primera o tercera forma de subjuntivo del verbo “votar” que significa dar un voto, es decir, dar una opinión de forma oral o por escrito: “El presidente reunirá a los ministros para que se vote la nueva ley”; “Habrá un referendum para que vote el pueblo”.

Si quieres saber más sobre el uso de la “b” y la “v”, te animamos a que leas esta entrada anterior: http://hablaele.com/?p=2277.

Infografía realizada con http://www.piktochart.com.

Ortografía: ¿Sinsabor o sin sabor?

Aunque al pronunciarlas puedan sonar iguales, el significado de “sinsabor” y “sin sabor” son muy diferentes.

El primer término, “sinsabor”, es sinónimos de disgusto, pena o angustia. Normalmente se usa más en su forma plural. Ejemplo:

  • En la vida también hay sinsabores, no todo son alegrías.
  • A pesar de los últimos sinsabores, parece que Elena se encuentra mejor.

El segundo término “sin sabor” indica que algo no tiene sabor (cualidad de las sustancias que se percibe por el sentido del gusto), que es insípido. Ejemplos

  • Échale más sal a la sopa o quedará sin sabor.

Esperamos que vosotros no tengáis muchos sinsabores 🙂

Ortografía: ¿Mi o mí?

La acentuación de este tipo de pronombres y demostrativos es un error ortográfico muy común.

Como has visto en la imagen, “mí” acentuado se refiere a un pronombre personal de primera persona de singular. Siempre va detrás de una preposición y se refiere a la persona que habla o escribe.

¡Esa pelota viene hacia mí!

Para mí, no tiene razón.

Por mí no hay problema, puedes venir a la cena.

Sin embargo, “mi” sin acentuar puede tener tres acepciones:

  1. La primera se refiere a la tercera nota de la escala musical.
  2. La segunda se refiere a la letra del alfabeto griego que correspondería a la m del alfabeto latino.
  3. La tercera acepción, que es la que crea confusión,  se refiere al adjetivo posesivo singular de primera persona, que suele ir seguido de un sustantivo: Mi comida preferida es la pasta. / Mi perro está enfermo, tengo que llevarlo al veterinario.

Os dejamos estos enlaces de la RAE por si quieres profundizar más en el tema:

Infografía realizada con http://www.piktochart.com/.

 

Ortografía: ¿Mediodía o medio día?

Como puedes ver, aunque al pronunciar estas palabras las dos suenan exactamente igual, el significado es diferente, por lo que es importante saber escribirlas correctamente.

  • Mediodía: se refiere a un periodo concreto del día, cuando el sol está más alto en el horizonte, que suele ser sobre  las 12:00 o alrededor de esa hora, y equivale justo con el momento de la mitad del día. Ejemplo: ¿Quedamos a mediodía y vamos juntos?
  • Medio día: se refiere a la mitad un día, sin especificar un momento en concreto. Ejemplo: He tardado medio día en terminar el informe.

También se suelen usa expresiones como “media tarde” para hablar de la mitad de la tarde, o “media mañana”, que sería lo mismo pero por la mañana. Hay que remarcar que estos tiempos son algo imprecisos ya que no marcan una hora determinada.

¿Tienes en tu idioma expresiones parecidas? Déjanoslas en los comentarios.

Infografía realizada con http://www.piktochart.com.

Ortografía: ¿Abajo o a bajo?

En la entrada de hoy os queremos hablar de la diferencia que hay entre “abajo” y “a bajo”.

Como podés ver la la imagen, “abajo” es un adverbio que se refiere a lugar. Según la RAE, estas son sus acepciones:

  1. En un lugar que está más bajo o en la parte baja. Vive abajo, en el sótano.
  2. Debajo de alguien o de algo. Tú vas en mis hombros y yo abajo.
  3. En una situación social o jerárquica más baja. Los que están abajo aceptan las órdenes de sus superiores.
  4. Hacia un lugar que está más bajo o en la parte baja. Le daba vértigo mirar abajo.
  5. Tras un nombre que designa algo que puede recorrerse, hacia la parte baja de lo designado, o en ella. Va escaleras abajo. Vive camino abajo.
  6. Tras un nombre que designa algo que avanza hacia un final, en el sentido de ese avance. Vamos río abajo, aguas abajo, corriente abajo.
  7. En un lugar que está después en un texto escrito. El abajo firmante.
  8. Seguido de un nombre, se usa en construcciones exclamativas, sin verbo, para expresar rechazo hacia lo expresado. ¡Abajo el opresor!

«Bajo», sin embargo, es un adjetivo. Seguido de la preposición “a”, equivale a poco, pequeño o inferior. En este caso, la preposición “a” indica la situación y el adjetivo “bajo” indica inferioridad. Ejemplos: La empresa está empezando a producir a bajo costo para reducir gastos. Si compras muchas unidades, te sale a bajo precio.

Si quieres saber más acepciones de «bajo», lo puedes encontrar en el siguiente enlace: http://dle.rae.es/?id=4oyrC6G.

Esperamos que ahora os resulte más fácil diferenciar estas palabras :).

Infografía realizada con http://www.piktochart.com/.