La expresión el día: «Costar un ojo de la cara»

Costar_un_ojo_de_la_cara

¡Tranquilos, no es literal! Cuando decimos que algo «cuesta un ojo de la cara” nos referimos a que es muy caro. Esta expresión tiene su origen en el siglo XVI, en la lucha entre el militar Diego de Almagro y los nativos americanos. Diego de Almagro fue herido con un flecha en un ojo y se quedó tuerto. Más tarde dijo que “defender los intereses de la Corona le costó un ojo de la cara” y esta expresión ha llegado hasta nuestros días con el significado de que algo es muy costoso.

Otras expresiones con el mismo significado son: costar un riñón, costar un huevo, valer un pastón o valer un dineral.

A mí, por ejemplo, reparar mi ordenador el mes pasado me costó un ojo de la cara. ¿Y a ti? ¿Cuándo fue la última vez que algo te costó un ojo de la cara?

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *